Member-only story
我相信大家應該識過下英文既,你地點睇呢兩個翻譯?
1.「Liberty」 = 「特權」?
2. 「our Creator」 = 「法庭」?
係美國全國步槍協會年會演講,Trump原先話:「……We believe that our Liberty is a gift from our Creator (我們相信,我們的自由是來自造物主的恩賜)……」
點知TVB新聞出字幕,將佢改為:「……我們相信,我們的特權是來自法庭……」
咁都叫做「新聞」?已經超越偏頗立場,進化成老作,完全係fake news啦!無線新聞部不如以後叫劇組,重新幫新聞圖片同影片,配過音、作過對白啦!
#無線新聞是是但但 #老作 #FakeNews
伸延閱讀:
https://twitter.com/realdonaldtrump/status/992503576852393985
(2018–5–8)
傳送門:西米Go昔日文章2019