Member-only story
加拿大〈列治文新聞〉(Richmond News)早前報道(註),華人杜小姐係超市購買Honest Kitchen牌狗糧,發現包裝上面以「No ingredients from China」為其中一個賣點。咁就啪著佢顆中國心,佢感到被冒犯,仲唔明白點解加拿大超市會出現這種產品咁話。
今時今日,「不含中國成份」,宣傳效果睇黎已經係中外公認之「Q嘜認證」其含金量(新中國用語)拍得住Fabriqué en France 、日本製造……。愛狗之人杜小姐幾醒目,見到老外辱華都只係稍微吐槽一下(新中國用語),並無係微訊朋友圈廣傳。好明顯佢都怕呢單野傳左入中國,呢款狗糧會好似鬼佬出產既BB奶粉咁,一邊果愛國憤青係網絡口誅筆伐;一邊畀世界各地中國留學生瘋狂代購,買到斷貨,然後一車車運返去中國轉售呀!
嘩!為左屋企隻仔仔囡囡食得安心又放心,各位「爹地」「媽咪」仲唔狗衝,拿拿聲係各大外國網站訂多幾包先?
p.s. 「Honest Kitchen」系列狗糧係iHerbs、Amazon有售。
#DogFoodNoChina
註:
〈Residents offended by pet food labelled “no ingredients from China”〉,Richmont News,2018–3–28
(2018–4–1)
傳送門:西米Go昔日文章